在無限挑戰裡看到朴明秀唱這首歌,當下非常驚艷。理由在於明秀大叔的唱功比我想像中的強許多,也許因為總是在螢幕上看到他諧星的一面,當劉在石說朴明秀曾發過八張專輯的時候我嚇了一跳。朴明秀在演唱這首歌的時候頻頻笑場(估計是為了藝能感的表現),然而他偶爾認真唱的那幾句吸引了我的耳朵,於是便根據節目給出的資料去尋找原版,也就是金范秀的版本(原唱是李素羅)。

金范秀是在去年的韓國節目《我是歌手》裡翻唱這首歌,我並沒有收看過那個節目,對細節不是很清楚,然而從側面報導來看,金范秀雖不能說是因這首歌一唱成名(因為他之前已經唱過有名的OST了),但也確實的拉高他的了知名度。在看過他當時演出的影片之後,我也被他的歌聲深深感動了,極富生命力及感染力,由鏡頭數次切換到現場女性泫然欲泣的表情可見一班,雖然我沒有聽到落淚(這點應該是語言隔閡所致XD)但卻也無法停止的不斷點擊著Repeat鍵。尤其副歌기다릴게 너를 하지만(雖然我仍在這裡等待)너무 늦어지면은 안 돼(但請不要讓我等太久)這兩句配上現場拉遠鏡頭整個讓我起了雞皮疙瘩,儘管是情歌,但金范秀唱的不俗濫,他投射歌曲中的強烈情感完全掩蓋了歌詞本身,甚至將歌詞往動人的方向詮釋,相較之下我能理解為什麼GD給朴大叔的評價是技巧不錯了,這首歌的高牆太高了啊XD

PS. 李昇基也有翻唱過這首歌,如果金范秀的版本是大鳴大放,昇基版本就是細膩且惆悵了,兩個版本我都很喜歡,真的是一首好歌啊。
PS.的PS. 聽說SJ的圭賢也有唱過,但我沒有找到,如果有人看過可以告訴我嗎? 

 

Please (제발)
演唱:金范秀
編曲:Donspike


잊지 못해 너를 있잖아
事到如今 我還沒忘記你

아직도 눈물 흘리며 널 생각해
到現在 仍流淚想著你

늘 참지 못하고 투정 부린 것 미안해
總不願去忍受 有意傷害你 對不起

나만 원한다고 했잖아
你曾說過 只愛我一人

그렇게 웃고 울었던 기억들이
曾陪我笑過又哭過 那些回憶

다른 사랑으로 잊혀져 지워지는 게 난 싫어
在新的戀情裡被你遺忘 我不願就此被忘記

어떻게든 다시 돌아오길 부탁해
該怎麼做才好 求你回到我身邊

처음으로 다시 돌아가길 바랄게
希望能重回我們 初遇的那天

기다릴게 너를 하지만
雖然我仍在這裡等待

너무 늦어지면은 안 돼
但請不要讓我等太久

멀어지지 마 더 가까이 제발
請不要遠離 靠近一些 求你了

모든 걸 말할 수 없잖아
並不是所有的話 都能告訴你

마지막 얘길 할테니 좀 들어봐
這最後留給你的話語 請聽我說

많이 사랑하면 할수록 화만 내서 더 미안해
愛你越是愛的深刻 只懂刺傷了你 對不起

어떻게든 다시 돌아오길 부탁해
該怎麼做才好 求你回到我身邊

처음으로 다시 돌아가길 바랄게
希望能重回我們 初遇的那天

기다릴게 너를 하지만
雖然我仍在這裡等待

너무 늦어지면은 안 돼
但請不要讓我等太久

멀어지지 마 더 가까이
請不要遠離 靠近一些

잊지 말고 다시 돌아오길 부탁해
別忘記我 求你回到我身邊

헤어지면 가슴 아플 거라 생각해
失去了你 我的靈魂已片片破碎

기다릴게 너를 하지만
雖然我仍在這裡等待

너무 늦어지면은 안 돼
但請不要讓我等太久

멀어지지 마 더 가까이
請不要遠離 靠近一些

제발
求你了

제발
求你了

제발
求你了





自製加中字幕版,但轉檔出來有雜音...= =



Shiga 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()