這首Crying in the Club是Camila Cabello今年五月的發行的新歌,第一次在電台聽到就喜歡上了,循環播放了好多天(在這之前是Despacito循環XD)。這是我第一次聽Camila的歌,她的聲線沙啞帶點慵懶非常性感。此外這首歌的旋律也很抓耳,不斷重複的”I won't, I won't“,還有像是“Let the beat carry away, your tears as they fall baby“的轉折我都覺得非常帶感。

歌詞內容不難理解,一句話形容就是失戀了。不過我特別喜歡這首歌的正能量,不是責怪對方,而是藉由音樂引出自己內在力量來療傷。聽到”The heat of a thousand fires“真的會覺得心裡暖暖的。總之因為太喜歡這首歌了,儘管知道應該很多人已經翻過,但還是想自己翻譯一遍,希望有翻出這首歌給我的感動。


Crying in the Club - Camila Cabello

You think, that you'll die without him

妳說,妳沒有他會活不下去
You know, that's a lie that you tell yourself

妳知道,這不過是個自欺欺人的謊言
You fear, that you'll lay alone forever now

妳害怕,怕會就此孤生一人
It ain't true, ain't true, ain't true, no

但那不是真的,不是真的,不

So put your arms around me tonight

所以今晚讓我們緊緊相擁吧
Let the music lift you up

把妳的身體交給旋律
Like you've never been so high

放任前所未有的興奮感襲捲而上
Open up your heart to me

對我敞開心扉吧
Let the music lift you up

把妳的身體交給旋律
Like you've never been this free

就像妳從未如此隨心所欲過一樣


'Til you feel the sunrise

直到旭日在妳心中升起
Let the music warm your body

音樂溫暖了妳的身體
Like the heat of a thousand fires

就像千把火一樣的炙熱
The heat of a thousand fires

千把火一樣的炙熱

Ain't no crying in the club (hey, hey)

別在夜店裡哭泣(喂,喂)
Let the beat carry away, your tears as they fall baby

在淚水落下那刻,讓節拍掌控這一切吧寶貝
Ain't no crying in the club (hey, hey)

別在夜店裡哭泣(喂,喂)
With a little faith, your tears turn to ecstasy

只要堅信,那終將轉為喜極的淚水
Ain't no crying in the club

別在夜店裡哭泣
I won't, I won't, I

我不會的,我不會的
Ain't no crying in the club

別在夜店裡哭泣
I won't, I won't, I

我不會的,我不會的
Ain't no crying in the club

別在夜店裡哭泣

You may think, that you'll die without her

你也許認為,你沒有她會活不下去
But you know, that's a lie that you told yourself

但你知道,這不過是個自欺欺人的謊言
You fear, that you'll never meet another so pure, but

你害怕,怕再也遇不到這樣無瑕的愛
It ain't true, ain't true, ain't true, no

但那不是真的,不是真的,不

So put your arms around me tonight
所以今晚讓我們緊緊相擁吧
Let the music lift you up
把你的身體交給旋律
Like you've never been so high
放任前所未有的興奮感襲捲而上
Open up your heart to me
對我敞開心扉吧
Let the music lift you up
把你的身體交給旋律
Like you've never been this free
就像你從未如此隨心所欲過一樣

'Til you feel the sunrise
直到旭日在你心中升起
Let the music warm your body
音樂溫暖了你的身體
Like the heat of a thousand fires
就像千把火一樣的炙熱
The heat of a thousand fires
千把火一樣的炙熱

Ain't no crying in the club (hey, hey)
別在夜店裡哭泣(喂,喂)
Let the beat carry away, your tears as they fall baby
在淚水落下那刻,讓節拍掌控這一切吧寶貝
Ain't no crying in the club (hey, hey)
別在夜店裡哭泣(喂,喂)
With a little faith, your tears turn to ecstasy
只要堅信,那終將轉為喜極的淚水
Ain't no crying in the club
別在夜店裡哭泣
I won't, I won't, I
我不會的,我不會的
Ain't no crying in the club
別在夜店裡哭泣
I won't, I won't, I
我不會的,我不會的
Ain't no crying in the club
別在夜店裡哭泣

 

You think, that you'll die without him

妳說,妳沒有他會活不下去
You know, that's a lie that you tell yourself

妳知道,這不過是個自欺欺人的謊言
You fear, that you'll lay alone forever now

妳害怕,怕會就此孤生一人
It ain't true, ain't true, ain't true

那不是真的,不是真的,不是真的
I said ain't no (ain't no)

我說那絕不是真的
Ain't no crying

不要哭
Ain't no crying in the club, no crying

別在夜店裡哭泣,別哭
I said ain't no (ain't no)

我說不要哭
Ain't no crying

不要哭
Ain't no crying in the club, no crying

別在夜店裡哭泣,別哭
 

Ain't no crying in the club (hey, hey)
別在夜店裡哭泣(喂,喂)
Let the beat carry away, your tears as they fall baby
在淚水落下那刻,讓節拍掌控這一切吧寶貝
Ain't no crying in the club (hey, hey)
別在夜店裡哭泣(喂,喂)
With a little faith, your tears turn to ecstasy
只要堅信,那終將轉為喜極的淚水

Ain't no crying in the club

別在夜店裡哭泣
I won't, I won't, I

我不會的,我不會的
Ain't no crying in the club (ain't no crying, no crying, no crying, no)

別在夜店裡哭泣 (別哭,別哭,別哭)
I won't, I won't, I

我不會的,我不會的
Ain't no crying in the club (ain't no crying, no crying, no crying, no)

別在夜店裡哭泣 (別哭,別哭,別哭)
I won't, I won't, I

我不會的,我不會的
Ain't no crying in the club

別在夜店裡哭泣

 

 

創作者介紹

Eat, Sleep, Rave, Repeat

Shiga 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()